2025年7月6日 / グレース・トロント日本語教会

マルコの福音書 1章 1~15節
1 神の子、イエス・キリストの福音のはじめ。
2 預言者イザヤの書にこのように書かれている。「見よ。わたしは、わたしの使いをあなたの前に遣わす。彼はあなたの道を備える。
3 荒野で叫ぶ者の声がする。『主の道を用意せよ。主の通られる道をまっすぐにせよ。』」そのとおりに、
4 バプテスマのヨハネが荒野に現れ、罪の赦しに導く悔い改めのバプテスマを宣べ伝えた。
5 ユダヤ地方の全域とエルサレムの住民はみな、ヨハネのもとにやって来て、自分の罪を告白し、ヨルダン川で彼からバプテスマを受けていた。
6 ヨハネはらくだの毛の衣を着て、腰に革の帯を締め、いなごと野蜜を食べていた。
7 ヨハネはこう宣べ伝えた。「私よりも力のある方が私の後に来られます。私には、かがんでその方の履き物のひもを解く資格もありません。
8 私はあなたがたに水でバプテスマを授けましたが、この方は聖霊によってバプテスマをお授けになります。」
9 そのころ、イエスはガリラヤのナザレからやって来て、ヨルダン川でヨハネからバプテスマを受けられた。
10 イエスは、水の中から上がるとすぐに、天が裂けて御霊が鳩のようにご自分に降って来るのをご覧になった。
11 すると天から声がした。「あなたはわたしの愛する子。わたしはあなたを喜ぶ。」
12 それからすぐに、御霊はイエスを荒野に追いやられた。
13 イエスは四十日間荒野にいて、サタンの試みを受けられた。イエスは野の獣とともにおられ、御使いたちが仕えていた。
14 ヨハネが捕らえられた後、イエスはガリラヤに行き、神の福音を宣べ伝えて言われた。
15「時が満ち、神の国が近づいた。悔い改めて福音を信じなさい。」

背景

マルコという名の男性がいました。彼はヨハネ・マルコとも呼ばれていました(使徒の働き 12:12 に記載)。彼は熱心な信者で、使徒ペテロの弟子でした。ペテロは彼を深く愛し、彼を「わたしの子」(ペテロの手紙第一 5:13)とさえ呼びました。彼はまた、バルナバのいとこでもありました(コロサイ 4:10)。

しかし、ヨハネ・マルコには過去に大きなつまずきがありました。ご存じの通り、使徒の働き 13 章で使徒パウロとバルナバが最初の宣教旅行に出かけた際、ヨハネ・マルコも彼らと同行しました。しかし、旅の途中、彼らがキリストの福音を分かち合ったとき、ユダヤ人から強い反対に遭いました。多くの異邦人は福音を信じましたが、ほとんどのユダヤ人はそれを拒絶し、パウロとバルナバを憎みました。このため、ヨハネ・マルコはひどく恐れました。キプロスからペルガへ移動した後、ヨハネ・マルコはすぐにエルサレムへ引き返してしまいました。彼は諦めてしまったのです。パウロはもちろん、ヨハネ・マルコの弱い信仰と献身の欠如に失望し、不満を感じました。

しかし、ヨハネ・マルコの物語の驚くべき点はここからです。彼は変わりました。彼は成長しました。パウロは後に彼を赦しました。ヨハネ・マルコは後にパウロの忠実な同役者とさえなりました(ピレモンへの手紙 23-24)。

実際、パウロは最後の書簡であるテモテへの手紙第二で、テモテにマルコを連れてくるようにと頼んでいます。パウロは言います。「できるだけ早くわたしに会いに来なさい…あなたが来る時、マルコを連れてきなさい。彼は使役のためにわたしにとって非常に役立つからです。」

こうして、弱い信者として始まったヨハネ・マルコは、強くて忠実な働き人となりました。そして今日私たちにとって最も重要なことは、彼がマルコによる福音書の著者となったことです。

本文

マルコによる福音書の冒頭の言葉

マルコは、彼の福音書をこれらの深遠な言葉で始めています。

「神の子、イエス・キリストの福音のはじめ。」

(The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.)

はじめ(THE BEGINNING)

「はじめ」(beginning)という言葉は、神がその救いの行動を開始していることを示します。神は私たちの救いの神聖な設計者であり、何か並外れたことを始めています。神はついに、その決定的な「福音」の行動を開始しているのです。

福音(THE GOSPEL)

「福音」(gospel)という言葉は、古英語の「godspel」(god は「良い」、spel は「知らせ」を意味する)に由来します。したがって、文字通り「良い知らせ」を意味します。ギリシャ語では euangelion です。これはキリスト教の造語ではありません。このギリシャ語の euangelion は、すでにローマ帝国で使われていました。そしてこの言葉は、皇帝の誕生日、新しい皇帝の即位、または戦争での勝利のような「喜びの知らせ」または「素晴らしい知らせ」を意味していました。簡単に言えば、ローマ帝国において euangelion という言葉は、「人類にとって根本的に新しい事態を引き起こす」「歴史的出来事」を意味していました(R. T. France)。

イエス・キリストの(OF JESUS CHRIST)

そしてマルコは、これが単なる福音(良い知らせ)ではないと言います。それは「イエス・キリストの福音」(gospel of Jesus Christ)です。これは、イエス・キリストご自身がこの良い知らせの内容であることを意味します。マルコは、この良い知らせ(euangelion)は皇帝の誕生日や戦争での勝利についてではなく、福音はすべてイエス・キリストについてであると言っています。イエスは彼の名前であり、キリストは彼の称号です。イエスはキリストです。「キリスト」(Christ)は「油注がれた救い主」(つまり、来たるべきメシア)を意味します。本質的に、イエスは私たちの罪から私たちを救うメシアであり、これが福音の核心的な内容です。

神の子(THE SON OF GOD)

マルコはイエスにもう一つの称号を加えています。彼は「神の子」(the Son of God)です。これは彼の神性を宣言しています。イエスは神です。これは彼のバプテスマでも確認されました(9-11節)。イエスがバプテスマのヨハネによってバプテスマを受けられたとき、「天が裂け、御霊が鳩のようにご自身の上に下るのをご覧になった。そして天から声がした、『あなたはわたしの愛する子、わたしはあなたを喜ぶ。』」ここで私たちは、聖なる三位一体(父、子、聖霊)の深遠な御業を見ます。この聖なる三位一体の御業は、イエスの宣教の始まりを特徴づけ、祝福しました。

バプテスマのヨハネ(JOHN THE BAPTIST)

福音はすべてイエス・キリストについてです。しかし、マルコは、それが荒野でのバプテスマのヨハネの働きから始まったと述べています。バプテスマのヨハネとは誰だったのでしょうか?彼は普通の人ではありませんでした。彼の出現はマラキ書 3章1節とイザヤ書 40章3節で預言されていました(マルコ 1:2-3)。これらの預言者たちによれば、バプテスマのヨハネは来て、メシアの道を準備することになっていました。しかし、預言者マラキの後に約400年もの長い暗黒の沈黙があり、預言者も神からの言葉もありませんでした。ですから、バプテスマのヨハネがついに現れ、荒野で悔い改めのバプテスマを宣べ伝えたとき、それは重要なしるしでした。それは、何か驚くべきことが起こっているというしるしだったのです。

こうして、「ヨハネは現れ、荒野でバプテスマを授けました。」そしてバプテスマのヨハネは「罪の赦しに導く悔い改めのバプテスマ」を宣べ伝えました(4節)。そして「ユダヤ地方の全域とエルサレムの住民はみな、ヨハネのもとにやって来て」(5節)荒野に出て行きました。

荒野での悔い改め(REPENTANCE IN THE WILDERNESS)

これは、福音の最初で最も重要な段階、すなわち、荒野での悔い改めから始まることを強調しています。

例えば、日本にもカナダにも砂漠はありません。しかし、バプテスマのヨハネが悔い改めのバプテスマを宣べ伝えていた地は荒野でした。そして荒野は力強い象徴です。

荒野は空虚な場所です。そこでは、(1) あなたは裸にされ、(2) あなたは自分自身と向き合わざるを得なくなります。

そこは、あなたが神に対する不従順と反逆を悟る場所です。

この生の、正直な空間で、あなたは悔い改めに導かれます。そして荒野で、バプテスマのヨハネは「悔い改めのバプテスマ」を宣べ伝えました(4節)。

私自身の人生を振り返ると、間違った方向に進んでいたとき、神の恵みによって、彼は私を人生の荒野へと優しく導いてくださいました。それは困難な時期だったかもしれませんが、そこで私は悔い改めと回復に導かれたのです。もし私が豪華な都会にいたら、悔い改めることはなかったでしょう。

では、悔い改めとは何でしょうか?何よりも、それはあなたの人生における「転換点」です。それは何かから立ち去ること、つまり罪から立ち去ることです。

罪の赦しのため(FOR THE FORGIVENESS OF SINS)

だからこそ、マルコがヨハネが悔い改めのバプテスマを宣べ伝えたと述べる際、その悔い改めのバプテスマが何よりも「罪の赦しのため」(1:4)であったと言っているのです。人々をバプテスマに授けるとき、バプテスマのヨハネは彼らをイエス・キリストへと導いていたのです。彼は、イエスこそが神からの赦しを受ける唯一の手段であることを明確に知っていました。バプテスマのヨハネはこう言いました。

「私よりも力のある方が私の後に来られます。」(7節)

「私はあなたがたに水でバプテスマを授けましたが、この方は聖霊によってバプテスマをお授けになります。」(8節)


そして、ヨハネによる福音書1章29節で、彼はこう言っています。「見よ。世の罪を取り除く神の小羊。」

イエスはバプテスマのヨハネによってバプテスマを受けました。そして、荒野で試みを受けられました(12-13節)。

そしてついに、14-15節で、イエスは福音宣教を始められました。

14 ヨハネが捕らえられた後、イエスはガリラヤに行き、神の福音を宣べ伝えて言われた。

15「時が満ち、神の国が近づいた。悔い改めて福音を信じなさい。」

バプテスマのヨハネが逮捕され投獄された後、イエスはガリラヤで公の宣教を開始し、「神の福音」を宣べ伝えました。この「神の福音」は15節に要約されています。

(1) 時が満ちた

これは神の完璧なタイミングを語っています。イエスの到来は、神の救済計画の頂点でした。イエスの到来は、歴史上の複数の預言者を通して預言されていました。したがって、紀元1世紀におけるイエスの到来は、神の救済の物語における決定的な出来事でした。

(2) 神の国は近づいた

これは神の根本的な救いの行為を示しています。神は彼の民を罪から救うために積極的に働いています。そして、神の国は「彼の御子の到来において」(フランス)すでに到来しています。神は彼の民を救っておられます。しかし、彼の民は罪人です。そこで、神は御子をメシアとして送り、彼らを罪から救うようにされました。ですから、イエスご自身が宣言しています。私は来た — だから、今こそ時です。神はあなたが悔い改めるためにすべてを備えてくださいました。待ってはいけません。遅らせてはいけません。神の国は近づいています。

(3) 悔い改めなさい!

私が言ったように、悔い改めとは何よりも罪から離れることです。さらに詳しく言えば、悔い改める際には二つのこと(ウェストミンスター小教理問答 Q87参照)が必要です。

あなたはあなた自身の罪を真に自覚しなければなりません。あなたの罪によって神を侮辱したことを認めなければなりません。あなたは被害者ではなく、神の前に罪を犯した罪人であり、違反者です。

あなたはキリストにおいて明らかにされた神の憐れみを堅く信じなければなりません。悔い改めは単なる後悔や反省ではありません。むしろ、悔い改めとは、神の約束を積極的に信じることです。神はキリストにある豊かな憐れみによって、あなたを赦してくださるでしょう。

ですから、悔い改めなしには神の国に入ることはできません。しかし、注意してください:これは悔い改めがあなたを救うという意味ではありません。いいえ、悔い改めはあなたを救いません。私たちは自分自身の悔い改めを信頼すべきではありません。誰も悔い改めによって救われるわけではありませんが、真に救われる者は常に悔い改めます。

ですから、悔い改めとは本当に人生を変える決断です。それはこの瞬間におけるイエスからの緊急の呼びかけです。イエスはあなたに根本的な決断をするよう求めています。私たちの主イエスご自身がそれを宣べ伝えています。悔い改めなさい!

あなたには二つの選択肢があります:悔い改めるか、福音を拒むか

イエスは、あなたが偶像崇拝を悔い改めることを強く求めておられます。それは、神よりも崇拝しているものから離れることです。私たちは礼拝する存在です。人間は一度神から離れると、他のものを崇拝し始めます。仕事、家族、評判、肉体、お金(もちろん)、学歴、最近ではスマートフォン、iPad、コンピューターゲームなど、挙げればきりがありません。何よりも、多くの人は自分自身を崇拝することになってしまいます。

イエスが私たちに求めていることは何でしょうか?それは、悔い改めることです。悔い改めとは、心と思いを変えること、すなわち偶像崇拝から離れて「自己の代わりに救い主を王として仕えること」(パッカー)です。

(4) 福音を信じなさい。!

福音を信じるということは、次のことを意味します。

あなたの救いのために、他の誰でもなく、キリストに信頼し、寄り頼むこと

あなたの救いのために、キリストのもとに走り、彼の義の衣を身につけること

あなたの救いのために、キリストの陰に隠れること

結び

私はグレッグ・ギルバート牧師の『福音とは何か?』という短い本を読みました。その中で彼は、福音の核心は赦されることであると述べています。彼は福音を四つのキーワードで要約しています。すなわち、聖なる神、罪深い人間、私たちの贖い主キリスト、そして私たちの応答です。

さて、この応答は、私たちがどのように救われるかに関わるので、非常に重要です。イエスはあなたにこの応答を求めておられます。「悔い改めて福音を信じなさい!」(15節)。

ある人々にとって、イエスを信じること、特に「キリストが自分のために死に、神がキリストにあって自分を赦してくださった」という真理を理解することは、聖書の中で最も難しいことかもしれません。

例えば、「神が世界を6日間で創造したこと」ですか?はい、信じます。

「神が海を分けたこと」ですか?もちろん、信じます。

「イエスの復活」ですか?はい、信じます。

しかし、「キリストが私のために死に、神がキリストにあって私を赦してくださった」ことですか?これはすべての奇跡の中で最大のものです。

さて、今日、あなたはイエスの根本的な招きにどのように応じますか?あなたは悔い改めて福音を信じますか?「時が満ち、神の国は近づいた。悔い改めて福音を信じなさい。」




July 6, 2025 / Grace Toronto Japanese Church

Mark 1:1-15
1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God. 2 As it is written in Isaiah the prophet,
“Behold, I send my messenger before your face,
who will prepare your way,
3 the voice of one crying in the wilderness:
‘Prepare the way of the Lord,
make his paths straight,’ ”
4 John appeared, baptizing in the wilderness and proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins. 5 And all the country of Judea and all Jerusalem were going out to him and were being baptized by him in the river Jordan, confessing their sins. 6 Now John was clothed with camel’s hair and wore a leather belt around his waist and ate locusts and wild honey. 7 And he preached, saying, “After me comes he who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie. 8 I have baptized you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit.” 9 In those days Jesus came from Nazareth of Galilee and was baptized by John in the Jordan. 10 And when he came up out of the water, immediately he saw the heavens being torn open and the Spirit descending on him like a dove. 11 And a voice came from heaven, “You are my beloved Son; with you I am well pleased.” 12 The Spirit immediately drove him out into the wilderness. 13 And he was in the wilderness forty days, being tempted by Satan. And he was with the wild animals, and the angels were ministering to him. 14 Now after John was arrested, Jesus came into Galilee, proclaiming the gospel of God, 15 and saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent and believe in the gospel.”

CONTEXT

There was a man named Mark. He was also known as John Mark (mentioned in Acts 12:12). He was a good believer. He was a disciple of the Apostle Peter. Peter loved him dearly—Peter even called him “my son” (1 Pet 5:13). He was also a cousin of Barnabas (Col 4:10).

However, John Mark had a significant stumble in his past. As we know, in Acts 13, the Apostle Paul and Barnabas embarked on their first missionary trip, John Mark went with them. However, during the journey, they met strong opposition from the Jewish people when they shared the gospel of Christ. Many Gentiles believed in the gospel, but most Jews rejected it and hated Paul and Barnabas. Because of this, John Mark was terrified. So, immediately after they moved from Cyprus to Perga, John Mark just turned back to Jerusalem. He gave up. Paul was of course disappointed and frustrated with John Mark’s weak faith and lack of commitment.

However, here’s the amazing part of John Mark’s story: he changed. He grew. Paul later forgave him. John Mark even became Paul’s faithful co-worker later (Philemon 23–24).

In fact, in his final letter, 2 Timothy, Paul even asked Timothy to bring Mark to him. Paul says: Timothy, please come see me as soon as possible . . . when you come, please get Mark and bring him with you, because he is very useful to me for ministry.

So, John Mark, who began as a weak believer, became a strong and faithful worker. And most importantly for us today, he became the writer of the Gospel of Mark.

TEXT

Mark begins his Gospel with these profound words:

神の子、イエス・キリストの福音のはじめ。
The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.

THE BEGINNING: The word “beginning” (はじめ) signifies that God is initiating his redemptive action. God is the divine architect of our salvation, and he is beginning something extraordinary. God is finally beginning his decisive “gospel” action.

THE GOSPEL: The word “gospel” comes from the Old English word “godspel” (god means “good” and spel “news”). So, it literally means “good news.” The Greek word is euangelion. It was not a Christian invention; this Greek word euangelion was already in use in the Roman Empire. And the word simply meant “joyful tidings” or “great news” such as the emperor’s birthday, when they had a new emperor, or when they had a victory in war. Simply speaking, in the Roman Empire, the word euangelion meant a “historical event” that caused “a radically new state of affairs for mankind” (R. T. France).

OF JESUS CHRIST: And Mark says that this isn’t just any gospel (good news)—it is the “gospel of Jesus Christ”  (イエス・キリストの福音). This means that Jesus Christ himself is the content of this good news; Mark says that this good news (euangelion) is not about the emperor’s birthday or even a victory in war—he says the gospel is all about Jesus Christ. Jesus is his name, and Christ is his title: Jesus is the Christ. “Christ” means the “anointed Savior” (i.e. the coming Messiah). In essence, Jesus is the Messiah who saves us from our sins—this is the core content of the gospel.THE SON OF GOD: Mark adds another label to Jesus: he is the Son of God (神の子). This declares his divinity; Jesus is God. This was also confirmed at his baptism (vv. 9–11). When Jesus was baptized by John the Baptist, “the heavens being torn open and the Spirit descending on him like a dove. And a voice came from heaven, You are my beloved Son; with you I am well pleased.” Here we see the profound work of the Holy Trinity—Father, Son, and Holy Spirit. This work of the Holy Trinity marked and blessed the beginning of Jesus’ ministry.

JOHN THE BAPTIST: The gospel is all about Jesus Christ. However, Mark says it began with the ministry of John the Baptist in the desert. Who was John the Baptist? He was not an ordinary man. His coming was prophesied in Malachi 3:1 and Isaiah 40:3 (Mark 1:2–3). According to those prophets, John the Baptist would come and prepare the way for the Messiah. But there was almost 400 years of long dark silence after the prophet Malachi—there was neither prophets nor words from God. So, when John the Baptist finally appeared and proclaimed a baptism of repentance in the wilderness, it was a significant sign. It was a sign that something remarkable was happening.

So, “John appeared, baptizing in the wilderness.” And John the Baptist proclaimed “a baptism of repentance for the forgiveness of sins” (v. 4). And “all the country of Judea and all Jerusalem were going out to him” (v. 5) in the wilderness.

REPENTANCE IN THE WILDERNESS: This highlights the first and most crucial stage of the gospel: it begins with repentance in the wilderness.

e.g. There is no desert in Japan, nor in Canada. But the land where John the Baptist was proclaiming a baptism of repentance was a desert. And the wilderness is a powerful symbol.

  • It’s a place of emptiness: (1) you are stripped bare and (2) you are forced to confront yourself.
  • It’s where you realize your disobedience and rebellion against God.

It’s in this raw, honest space that you are drawn to repentance. And in the wilderness, John the Baptist proclaimed “a baptism of repentance” (v. 4).

When I look back on my own life—when I was going in the wrong direction—by God’s grace, he graciously led me into the wilderness of life. It may have been a difficult season, but it was there that I was brought to repentance and recovery. Had I been in a luxurious city, I would not have been moved to repentance.

What then is repentance? Most of all, it’s a “turning point” in your life. It’s a turning away from something—It’s a turning away from sin.

FOR THE FORGIVENESS OF SINS: That’s why, when Mark says John proclaimed a baptism of repentance, he says the baptism of repentance was most of all “for the forgiveness of sins” (1:4)—when baptizing people, John the Baptist was pointing them to Jesus Christ. He clearly knew that Jesus was the only means by which we receive forgiveness from God—John the Baptist said,

  • after me comes he who is mightier than I” (v. 7)
  • I have baptized you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit” (v. 8)
  • And in John 1:29, he says: “Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world

Jesus was baptized by John the Baptist. And he was tempted in the wilderness (vv. 12–13).

And finally, in vv. 14–15, Jesus began his gospel ministry: 14 Now after John was arrested, Jesus came into Galilee, proclaiming the gospel of God, 15 and saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent and believe in the gospel.”

After John the Baptist was arrested and imprisoned, Jesus began his public ministry in Galilee, proclaiming “the gospel of God.” And this “gospel of God” is summarized in v. 15.

(1) The time is fulfilled

This speaks to God’s perfect timing. The coming of Jesus was the climax of God’s salvation plan. Jesus’ coming was prophesied through several prophets in history. So, Jesus’ arrival in the first century AD was the decisive event in God’s salvation story.

(2) The kingdom of God is at hand

This signifies God’s radical act of salvation. God is actively working to save his people from sin. And the kingdom of God has already arrived “in the coming of his Son” (France). God is saving his people. But his people are sinners. So, God has sent his Son as the Messiah to save them from their sin. So, Jesus himself proclaims, I have come—so, now is time, God provided everything for you to repent. Do not wait. Do not delay. The kingdom of God is at hand.

Therefore, (3) Repent!

I said that repentance is, most of all, a turning away from sin. In more detail, when you repent, you should have two things (cf. Westminster Shorter Catechism Q87)

  • You should have a true sense of your own sin. You should acknowledge that you offended God with your sin. You are not a victim but a guilty sinner and offender before God.
  • You should hold fast to the mercy of God revealed in Christ. Repentance is not simple remorse or regret. Rather, repentance is actively holding onto the promise of God—he will forgive you in and through his abundant mercy that is in Christ.

So, without repentance, you cannot enter the kingdom of God. BE CAREFUL, HOWEVER: it doesn’t mean that repentance will save you. No, repentance does not save you. We should not trust in our own repentance. No one is saved by repentance—but those who are truly saved always repent.

So, repentance really is a life-changing decision. It’s an urgent call from Jesus in this very moment: Jesus is calling you to make a radical decision. Our Lord Jesus himself is preaching it: Repent!

Now, you have two options: repent or reject the gospel.

Jesus is urgently calling you to repent of your idolatry—to turn away from anything you worship more than God. We are worshiping creatures. Once man turns away from God, he begins to worship other things—their job, their family, their reputation, their body, money (of course), their education, these days their smartphones, iPads, computer games—the list goes on and on. Most of all, many end up worshiping themselves.

What is Jesus’ calling? He is calling us to repent. Repentance is a change of mind and heart—repentance is turning away from idolatry to “serving the Savior as king in self’s place” (Packer).

And (4) Believe in the gospel!

To believe in the gospel means

  • To trust and rest upon Christ and no other for your salvation
  • To run to Christ and to put on his garment of righteousness for your salvation
  • To hide under Christ for your salvation

CLOSING

I read a short book by Pastor Greg Gilbert titled What is the Gospel? In the book, he says that the core of the gospel is about being forgiven. He summarizes the gospel in four key words: Holy God, Sinful Man, our Redeemer Christ, and our Response.

Now, the response is crucial because it is about how we can be saved. Jesus is calling you to this response: repent and believe in the gospel! (v. 15).

For some, believing in Jesus, especially the truth that “Christ died for me and God forgave me in Christ,” can be the hardest thing to grasp in the Bible.
e.g. God creating the world in 6 days? Yes, I believe.
e.g. God parting the sea? Of course, I believe.
e.g. Jesus’ resurrection? Yes, I believe it.
But Christ died for me and God forgave me in Christ? The biggest miracle of all.

So, how will you respond to Jesus’ radical invitation today?  Will you repent and believe in the gospel? “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent and believe in the gospel.”

Leave a Reply