2025年4月6日 / グレース・トロント日本語教会
創世記 45章
Please note that the Japanese translation below is done by Google Translate.
オープニング
昨年、私の一番下の弟が数日間だけトロントに遊びに来ました。だから、彼に会えてとても嬉しかったです。最後に彼に会ったのは、2021年に韓国で会った時でした。数年ぶりの再会だったので、本当に嬉しかったです。でも、再会した時、私たちは泣いたりはしませんでした。ただハグをして、それで十分でした。たかが数年ですし、何よりも、彼が私をカナダに奴隷として売ったわけでもありません。だから、私は感情的になることはなく、ただ嬉しい気持ちだけでした。
でも、今日の聖書箇所でヨセフが兄たちと再会した場面は、私の再会とはまったく異なるものでした。
離れていた時間があまりにも長かった――20年以上にもわたって。
恐ろしい記憶がまだ鮮明に残っていた――ヨセフは兄たちに殺されかけたのです。
この20年以上、兄たちは故郷で快適な生活を送っていましたが、ヨセフは異国の地で苦しんでいました。
そして、父ヤコブはヨセフが死んだと思い込み、長い間悲しみに暮れていたのです。
背景
ユダの自己犠牲的な行動が、ヨセフと兄たちの間に最終的かつ完全な和解をもたらしました。ヨセフは、自己中心的で悪どかったユダが、愛に満ちた犠牲的な人間に変わったことを見て、心を深く動かされました。
本文
ヨセフは、ついに感情の高ぶりを抑えることができなくなったのでしょう(1節)。そして、兄たちの前で最初にしたことは、涙を流すことでした(2節)。彼は声を上げて泣いたので、ファラオの家の者たちにもその声が聞こえたほどでした。そして彼はこう言いました。「私はヨセフです」。さらに、「父はまだ生きておられますか?」と尋ねました(3節)。
兄たちはどれほど恐怖を感じたことでしょうか。きっとみんな「もう終わりだ。私たちはここで殺される」と思ったはずです。あまりの恐怖と驚きで、ヨセフの問いに答えることもできませんでした。
4節から8節にかけて、ヨセフは驚くべき言葉を語ります。これらの言葉を一つずつ見ていき、私たちがそこから何を学べるかを考えていきましょう。
「どうか、私のところに近寄ってください」——ヨセフは兄たちに好意を示しています。
彼は赦すことを選んだのです。彼は彼らを傷つけるためではなく、和解の手を差し伸べるために、近くに来るように言っています。
________________________________________
「私は、あなたがたがエジプトに売った弟のヨセフです」(4節)——おそらく兄たちはまだ、彼が本当にヨセフだとは信じられなかったのでしょう。
しかしこれは、他の誰も知らない事実を語ったことで、彼が本物のヨセフであることの明らかな証拠となりました。
________________________________________
「あなたがたが私をここに売ったことで、心を痛めたり、自分を責めたりしないでください」——ヨセフは再び、兄たちが彼をエジプトに売ったことに触れます。
それは間違いなく悪しき行いだったことを強調しています。
しかし同時に、ヨセフは「もう罪悪感を持ち続けなくてよい」と伝えているのです。
そしてその理由をこう説明します:
________________________________________
「神が、命を救うために私をあなたがたより先に遣わされたのです」(5節)——ヨセフの理解では、兄たちの悪行さえも神のご計画の中にあったのです。
もちろん、神が彼らに悪をさせたという意味ではありません。
ヨセフが言っているのは、(a)あなたがたの行動は確かに悪であった、(b)しかし神はその悪すらも用いて命を救われた、ということです。
「神は、地にあなたがたの残りの者を残し、生き延びさせるために、私を先に遣わされたのです」(7節)
________________________________________
「ですから、私をここに遣わしたのはあなたがたではなく、神なのです」(8節)——ヨセフは自分の理解を繰り返します。
すべての出来事は、神がなされたことだったというのです。
________________________________________
【要約】
ヨセフは、自分の人生で神が何をしておられるのか、きっと何度も疑問に思ったことでしょう。
彼は、神が常に共にいてくださり、彼に成功を与えてくださったことは知っていました。
それでも、なぜ自分が奴隷としてエジプトに売られなければならなかったのか、なぜ異国の地で長い間苦しまなければならなかったのかは、理解できなかったのです。
しかし創世記42章で、兄たちが目の前に現れて彼の前にひれ伏したとき、ヨセフはようやく創世記37章の2つの夢が実現したことを悟りました。
そして、過去20年以上にわたって神が自分の人生で何をしておられたのか、ようやく分かったのです。それは――
神のご計画は、ヤコブの家族全体――アブラハム、イサク、ヤコブの家系を救うことでした。
そのために、神はヨセフをエジプトの総理大臣にされたのです。
神は、兄たちをエジプトに導き、彼らをそこで住まわせ、子孫を増やすという計画を持っておられたからです。
だから創世記42章で、ヨセフは泣きました。
ついに神の不思議なご計画の全体像を理解したからです。
そして今日の箇所(創世記45章)では、ヨセフはもう自分を抑えきれず、兄たちの前で大声で泣きました。
それは悲しみの涙ではなく、神の驚くべきご計画に対する感謝の涙だったのです。
【適用】
■ 主権者なる神を信頼する
聖書は、神が「主権者(sovereign)」であると教えています。
つまり、
神は、偉大な出来事も、ごく小さな出来事も、すべてを完全に支配しておられるということ。
神の許しなしに、何一つ起こることはありません。
サタンや悪霊さえも、神が定めた範囲内でしか活動することができません。
これは素晴らしいことです。しかし、「神の主権」という概念は、苦しみが訪れるまでは美しく聞こえるものです。
例えば:
ヨセフの人生を思い出してください。神は、彼の人生に数多くの苦しみを許されました。
あるいはヨブの場合はどうでしょうか?
ヨブ記は、「主権者なる神は、善なる人が苦しむことさえ許される」と教えています。
ですから、ヨセフの人生を読むと、多くの人が神に対して不満を抱きます。こう言うのです。「(1) 神は彼に苦しみを与えた。そして (2) その苦しみの中で神は彼と共におられた——なぜそんなことをする必要があるのか?」神が両方の立場を取っているように見えるのです。(a) ヨセフに問題を起こし、(b) その解決策を提供するのか、と。
これは難しい問いです。私たちの心では到底理解しきれないものです。多くの人はこうしたことに嫌悪感を抱きます。「もし神が全能であり、神の許可なしには何も起こらないのなら、この苦しみに満ちた世界は、神が残酷な存在であることを意味するのではないか?」(例:ウクライナ戦争、ミャンマーの地震、中絶、児童虐待、癌、酔っ払い運転、殺人、壊れた人間関係、依存症、経済的困難など)
このように、人間の苦しみに対する神学的な課題はこうです:もし神が全能なら、すべての痛みと苦しみに対して責任があるのではないか?私たちの神学的ジレンマを要約する問いはこうです:
悪いことが起こる時に、どうすれば良い神を信じられるのか?
ヨセフの物語が私たちに教えてくれるのは、ヨセフは悪いことが自分に起こったときにも、良い神を信じ続けたということです。
私たちがこう尋ねる時:
神が生きておられるなら、なぜ世界は悪と苦しみに満ちているのか?
神が主権者であるなら、私のすべての痛みに対して責任を負うべきではないのか?
私たちは実際には「誰がより賢いのか?」という問いを投げかけているのです。そして実際には「私は神よりも賢い」と言っているのです。これは『ヨブ記』でも中心的なテーマでした。ヨブもその友人たちも、自分こそが本当の知恵の源であると主張し、互いに非難し合いました。しかし『ヨブ記』の主題は、神こそが真の、永遠の知恵の源であるということです。
ヨセフは、自分が不当な苦しみを受けたときにも、神こそが真の知恵と善の源であると信じ続けました。
創世記45章でヨセフが発見した(あるいは神が彼に示された)ことは次のとおりです:
自分に起こったすべてのことは、神の完全なご計画の中にあった
しかし、兄たちが行った悪の作者は神ではなかった
しかし、神は彼の人生で許したすべてのことには、良い完全な理由があった。
しかし、私たちにはもう一つ、悪いことが私たちに起こったとしても、良い神を信じる理由があります。
ヨセフはこのことを知りませんでした。
それは——この世で最も恐ろしく、不公平な苦しみを、神ご自身が全て引き受けてくださったということです。
罪を知らなかったキリストが、私たちのために罪となられたのです(コリント第二 5:21)。
C・S・ルイスはこれを「キリスト教の中心的な奇跡」と呼びました。
確かに、あなたの苦しみも、私の痛みも、神のご計画の中に含まれています。
しかし、R・C・スプロールが言ったように:
「神によって、独り子ほど大きな苦しみに召された者は誰一人いない。」
神の計画に含まれていたキリストの苦しみに比べれば、私たちの苦しみは取るに足らないものです。
神は、あなたと私を含むご自分の民を救うために、最も恐ろしい代価を払われたのです。
これを思うとき、私たちの心は温まります。
疑いや不信は溶かされます。
キリストはこの世の最も深い悪と苦しみに直面されました。
「このイエスは、神の定めた計画と予知によって引き渡されたのに、あなたがたは不法な人たちの手によって、十字架につけて殺しました」(使徒 2:23)
「その翌日、ヨハネはイエスが自分の方に来られるのを見て言った。『見よ、世の罪を取り除く神の小羊だ!』」(ヨハネ 1:29)
ですから、キリストの十字架は、神の善さへの私たちの信仰を回復させるのです。
「闇があまりにも深い時」にも、私たちを力づけてくれます(B・チャペル)。
なぜなら、神は十字架においてご自身の最も深い愛の心を私たちに明らかにされたからです。
そして私たちは、もはや難しい問いに答えられるからではなく、
神が十字架でその愛とご性質を示されたからこそ、神を信頼できるのです。
「十字架を思い起こすとき、神の主権あるご計画への信仰が強められ、慰めを与えてくれる。たとえ悲劇が起こり、人の答えが尽きたとしても」(B・チャペル)
■ それはあなたの人生を変えるでしょう
1)ユダのおかげで赦すことができた
ユダの犠牲的な行動によって、ヨセフと兄たちとの間に最終的かつ完全な和解がもたらされました。ヨセフは、ユダが自己中心的で邪悪な人間から、愛にあふれた犠牲的な人間に変わったことを見ました。ヨセフの心は深く動かされました。
2)神の主権的なご計画を理解したからこそ赦すことができた
ヨセフの赦し――それはどこから来たのでしょうか? それは彼が神の主権を深く理解していたことからのみ生まれたものでした。彼は神を自分の視点から見たのではなく、自分の人生を神の視点から見たのです。
神はイエス・キリストによって私たちを赦してくださる
イエスの犠牲は完全な和解をもたらしました。神と和解できる道はただ一つ、それがイエス・キリストです。
結び
ヨセフは、ある意味で幸運でした。彼は自分の苦しみの理由を見出すことができたからです。しかし、あなたや私は、自分の苦しみの理由が分からないこともあるでしょう。それでも、悲劇が襲ってきたときにも、答えの出ない問いに直面したときにも、私たちは神を主権者であり知恵ある主として信頼しましょう。
神を信頼することは、永遠の慰めをもたらします。
「神は、あらゆる出来事と運命を例外なく包括する永遠のご計画を持ち、それを贖い、再創造し、刷新する力を持つ主権者として信頼されるべきである」(J.I.パッカー)
「神の常に知恵あるご計画を告白することは、豊かな慰めの源である」(H.バーフィンク)
April 6, 2025 / Grace Toronto Japanese Church
Genesis 45
1 Then Joseph could not control himself before all those who stood by him. He cried, “Make everyone go out from me.” So no one stayed with him when Joseph made himself known to his brothers. 2 And he wept aloud, so that the Egyptians heard it, and the household of Pharaoh heard it. 3 And Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” But his brothers could not answer him, for they were dismayed at his presence. 4 So Joseph said to his brothers, “Come near to me, please.” And they came near. And he said, “I am your brother, Joseph, whom you sold into Egypt. 5 And now do not be distressed or angry with yourselves because you sold me here, for God sent me before you to preserve life. 6 For the famine has been in the land these two years, and there are yet five years in which there will be neither plowing nor harvest. 7 And God sent me before you to preserve for you a remnant on earth, and to keep alive for you many survivors. 8 So it was not you who sent me here, but God. He has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house and ruler over all the land of Egypt. 9 Hurry and go up to my father and say to him, ‘Thus says your son Joseph, God has made me lord of all Egypt. Come down to me; do not tarry. 10 You shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children’s children, and your flocks, your herds, and all that you have. 11 There I will provide for you, for there are yet five years of famine to come, so that you and your household, and all that you have, do not come to poverty.’ 12 And now your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin see, that it is my mouth that speaks to you. 13 You must tell my father of all my honor in Egypt, and of all that you have seen. Hurry and bring my father down here.” 14 Then he fell upon his brother Benjamin’s neck and wept, and Benjamin wept upon his neck. 15 And he kissed all his brothers and wept upon them. After that his brothers talked with him.
OPENING
Last year, my youngest brother came to visit Toronto for only a few days. So, I was happy to see him. The last time I saw him was back in 2021 in Korea. So, it was great to see him again after a few years. But when we saw each other, we didn’t cry or weep. We just hugged, and everything was fine. It’s just a few years, and most of all, he hadn’t sold me to Canada as a slave. So, I didn’t get emotional when I saw him—I was just happy.
But Joseph’s encounter with his brothers in today’s passage is of course quite different from mine:
- The separation was too long a time—for more than 20 years.
- The terrible memory was still vivid—Joseph’s own brothers had tried to kill him.
- For the last 20+ years, his brothers lived a comfortable life in their home country while Joseph had to suffer in a foreign land.
- And Joseph’s father Jacob has been grieving for such a long time because he thought Joseph was dead.
CONTEXT
And Judah’s sacrificial act brought final and full reconciliation between Joseph and the brothers. Joseph saw Judah had changed from a selfish and evil man to a loving and sacrificial man. Joseph’s heart was deeply moved.
TEXT
No doubt Joseph was finally overwhelmed by a surge of emotions. He could not control himself anymore (v. 1). And the first thing he did before his brothers was to weep (v. 2). He wept so loud that even the household of Pharaoh heard it. And he said, “I am Joseph.” And he asked, “Is my father still alive?” (v. 3).
Can you imagine how incredibly terrified the brothers were? I am sure they all thought Oh No, It’s over. We are all dead here. They were too afraid and dismayed to answer Joseph’s question.
From v. 4 to v. 8, Joseph says remarkable things. We’ll look at them one by one and see what we can learn from them.
- “Come near to me, please” – Joseph shows favor to them. He is willing to forgive. He’s asking them to come near to him, not to harm them, but to extend his hand of reconciliation.
- “I am your brother, Joseph, whom you sold into Egypt” (v. 4) – Probably the brothers still couldn’t believe he was Joseph. But this was clear evidence that he really was Joseph because nobody else knew about it.
- “Now do not be distressed or angry with yourselves because you sold me here” – Joseph mentions again that they sold him to Egypt. Joseph is stressing that it really was an evil act. But at the same time, he is saying to them that they don’t have to keep the guilt anymore. And Joseph explains why:
- “for God sent me before you to preserve life” (v. 5) – In Joseph’s understanding, their evil act was in the will of God. Of course, it doesn’t mean that God caused them to do such evil. No. What Joseph is saying is that: (a) what you did was evil; (b) but God even used your evil to preserve life. “And God sent me before you to preserve for you a remnant on earth, and to keep alive for you many survivors” (v. 7).
- “So, it was not you who sent me here, but God” (v. 8) – Joseph repeats his understanding: all that has happened is God’s work.
To summarize:
- Joseph was probably wondering what God was doing in his life; he knew God had always been with him and given him success. But he still couldn’t understand why he had to be sold to Egypt as a slave and why he had to suffer for such a long time in the foreign land.
- But in Gen 42, when his brothers showed up and knelt before him, Joseph finally realized that his two dreams in Gen 37 came true.
- And Joseph finally realized what God had been doing in his life over the past 20+ years: God’s plan was to save Jacob’s entire household—the family line of Abraham, Isaac, and Jacob. That’s why he made Joseph the governor of Egypt because God was going to bring them to Egypt and make them live there and increase in number.
- So, in Gen 42, Joseph wept—because, at last, he grasped the big picture of God’s mysterious plan for his life.
And in today’s passage (Gen 45), Joseph couldn’t control himself anymore and wept so loudly before his brothers. Again, it was not tears of sadness, but tears of thankfulness for God’s amazing plan.
APPLICATIONS
Trusting in a Sovereign God
The Bible teaches that God is sovereign (主権者). It means
- He is in absolute control of everything—great things and tiny little things alike.
- Nothing occurs without his divine permission.
- Even Satan and the evil spirits can operate only within limits prescribed by God.
This is great. However, this notion of God’s sovereignty sounds wonderful until suffering comes: Think about (1) Joseph’s life. We saw that the sovereign God allowed many sufferings in Joseph’s life; (2) how about Job? The book of Job teaches us that our sovereign God can allow a good man to suffer.
So, reading Joseph’s life, many people complain about God, saying, OK, (1) God gave him sufferings and (2) God was with him in those sufferings—why does he have to do it? It seems like God is playing both sides: (a) create a problem for Joseph, and (b) offer a solution?
It is a tough question. It is something beyond which our hearts cannot go. Many people find it disgusting: if God is sovereign and nothing occurs without his permission, then this world full of pain and suffering makes God a cruel God (e.g. the war in Ukraine; the earthquake in Myanmar; abortion; child abuse, cancer, drunken driver, murder, broken relationships, addition, financial challenges, etc.).
So, the theological challenges of human suffering are: if God is sovereign, then he is responsible for all the pain and suffering. The question that summarizes our theological dilemma is this: How do we believe in a good God when bad things happen?
What Joseph’s story is teaching us is that Joseph believed in a good God when bad things happened to him.
When we are asking
- If God is alive, why is the world full of evil and suffering?
- If God is sovereign, he should be held accountable for all my pain.
We are actually asking Who is wise(r)? And we are actually saying, I am wiser than God. This was the key issue in the book of Job, too. Both Job and his friends were arguing that they were the true source of wisdom, and they mocked each other. But the theme of Job is that God is the true and eternal source of wisdom.
Joseph trusted God as the true source of wisdom and goodness even when he had to suffer unfairly.
What Joseph found (or what God finally showed Joseph) in Gen 45 was
- all that had happened to him was in God’s perfect counsel
- but God was not the author of the evil that the brothers had committed
- however, God had good and perfect reasons for everything he had allowed in his life
But we have another reason to believe in a good God even when bad things happen to us. Joseph didn’t know about this: We can believe in a good God even when terrible things happen to us because the most terrible and unfair suffering was taken up wholly by God himself: Christ who knew no sin became sin for us (2 Cor 5:21). C. S. Lewis called it “the central miracle” in Christianity.
Yes, your suffering and my pain are included in God’s counsel. However, “No one was ever called by God to greater suffering than God’s only begotten Son.” —R.C. Sproul. Compared to the suffering of Christ that was included in God’s plan, our suffering amounts to nothing. God took up the most horrible price to rescue his people including you and me. When we think about this, it warms our hearts. It melts our doubts and suspicion.
Christ faced the biggest evil and suffering:
“This Jesus, delivered up according to the definite plan and foreknowledge of God, you crucified and killed by the hands of lawless men” (Acts 2:23).
“The next day he saw Jesus coming toward him, and said, “Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world! (John 1:29)
So, the cross of Christ restores our faith and confidence in the goodness of God. It strengthens us “when the darkness is too great” (B. Chapell) because at the cross God revealed his deepest heart for us.
And then we can trust him not because we can answer those tough questions but because our God has shown his love and character at the cross. So, “when we remember the cross, our faith in God’s sovereign purposes strengthens and comforts our hearts, though tragedy comes and human answers fail” (B. Chapell).
It Will Change your Lives
Able to forgive because of Judah
And Judah’s sacrificial act brought final and full reconciliation between Joseph and the brothers. Joseph saw Judah had changed from a selfish and evil man to a loving and sacrificial man. Joseph’s heart was deeply moved.
Able to forgive because of his understanding of God’s sovereign plans
Joseph’s forgiveness—where did it come from? It only came from his deep understanding of God’s sovereignty. He didn’t look at God from his own perspective—rather, he looked at his own life from God’s perspective.
God forgives us because of Jesus Christ
Jesus’ sacrifice brought complete reconciliation. There is only one way God allows in which we can be reconciled with God—that is Jesus Christ.
CLOSING
Joseph was in a way lucky because he found the reason for his suffering. However, you and I may not know why we sometimes have to suffer. But let’s trust God as our sovereign and wise Lord—even when tragedy comes; even when you end up asking those tough question.
Trusting God gives us eternal comfort.
“God is to be trusted as the sovereign LORD, with an eternal plan covering all events and destinies without exception, and with power to redeem, re-create and renew” (Packer); “The confession of the ever-wise counsel of God is a source of rich comfort” (H. Bavinck).