2025年3月2日 / グレース・トロント日本語教会

創世記 40章
9 献酌官長はヨセフに自分の夢を話した。「夢の中で、私の前に一本のぶどうの木があった。
10 そのぶどうの木には三本のつるがあった。それは、芽を出すと、すぐ花が咲き、房が熟してぶどうの実になった。
11 私の手にはファラオの杯があったので、私はそのぶどうを摘んで、ファラオの杯の中に搾って入れ、その杯をファラオの手に献げた。」
12 ヨセフは彼に言った。「その解き明かしはこうです。三本のつるとは三日のことです。
13 三日のうちに、ファラオはあなたを呼び出し、あなたを元の地位に戻すでしょう。あなたは、ファラオの献酌官であったときの、以前の定めにしたがって、ファラオの杯をその手に献げるでしょう。
14 あなたが幸せになったときには、どうか私を思い出してください。私のことをファラオに話して、この家から私が出られるように、私に恵みを施してください。
15 実は私は、ヘブル人の国から、さらわれて来たのです。ここでも私は、投獄されるようなことは何もしていません。」


20 三日目はファラオの誕生日であった。それで彼は、すべての家臣たちのために祝宴を催し、献酌官長と料理官長を家臣たちの中に呼び戻した。
21 そうして献酌官長をその献酌の役に戻したので、彼はその杯をファラオの手に献げた。
22 しかし、料理官長のほうは木につるした。ヨセフが彼らに解き明かしたとおりであった。
23 ところが、献酌官長はヨセフのことを思い出さないで、忘れてしまった。

Please note that the Japanese translation below is done by Google Translate.

冒頭

幼い頃、父の本棚に三浦綾子の『氷点』があったのを今でも覚えています。日本と同じように、韓国でも大人気になりました。人間の罪、許しと犠牲を描いた傑作です。

三浦さんは1922年に北海道で生まれ、そこで一生を過ごしました。戦後、結核にかかり、その後結核に関連する別の重い病気にかかりました。13年間寝たきりでした。その13年間のうち7年間はギプスを着け、体はまったく動かすことができませんでした。彼女が経験した苦しみは想像もつきません。彼女は1952年にキリスト教徒になり、洗礼を受けました。彼女の最初の小説『氷点』は1964年に出版されました。

私たちはみな苦しみを恐れています。私たちは祝福と良いものを望んでいます。だから、私たちは神に祝福と良いものを与えてくださるよう求めます。それが悪いわけではありません。

しかし、時には、(1)神は私たちが求めるものを与えてくれないことがあります。そして時には、(2)神は私たちが求めていないもの(欲しくないもの)を与えてくれます。ヨセフの生涯を見ると、それが非常に明らかになります。

文脈

第39章で、ヨセフは犯していない罪で投獄されました。覚えていますか?彼がしたことは、主人と神の両方に忠実であろうとすることだけでした。しかし、彼は不当に告発され、逮捕され、投獄されました。彼は無実の人でしたが、投獄されました。そして、この投獄はポティファルの家と関係のある投獄でした。

2週間前の日曜日、私たちはヨセフの投獄について2つのことを学びました。

#1. 神は彼を投獄したままにしておかれました。神はヨセフをすぐに投獄から救い出されませんでした。その代わりに、神は彼を投獄したままにしておかれました。

#2. しかし、神は投獄中のヨセフと共にいて、彼に揺るぎない愛を示しました。それで、獄吏はヨセフを気に入り、彼をとても信頼したので、獄吏全員の囚人の管理をヨセフに任せました。獄吏はヨセフの管理下にあることには全く注意を払いませんでした。ヨセフが何をしても、主は彼に成功を与えました。

この後しばらくして、神は別の働きをされました。

#3. ファラオの献酌官長と料理官長は、ヨセフが監禁されていた同じ獄に入れられました。献酌官長と料理官長は、エジプト王ファラオが信頼する高官でした。彼らがどんな罪を犯したのかはわかりませんが、どういうわけかファラオは彼らに腹を立て、彼らを獄に入れました(この獄はポティファルのものだったと言いました)。

もう一つの驚くべき出来事がありました。

#4. 献酌官長と料理官長が来ると、衛兵長(つまりポティファル)はヨセフを彼らと一緒にいるように任命しました。これはヨセフが彼らと同じ部屋に置かれたという意味ではないかもしれません。それはむしろ、ヨセフが彼らの世話をするように頼まれたことを意味します。ヨセフは牢獄にいても権威の地位にありました。そのため、献酌官長と料理官長の両方がヨセフの世話になりました。これは偶然ではありませんでした。

#5. そしてある夜、神は献酌官長と料理官長の両方に夢を与えました。それぞれが自分の夢を見ました、そして神はその夢で彼らの心を悩ませました。彼らは夢の意味がわからず困惑していました。夢を解釈して意味を知らせてくれる人は誰もいませんでした。

#6. ヨセフは彼らが落ち込んでいるのに気づきました。ヨセフは彼らにどうしたのか尋ねました。彼らは、夢を解釈してくれる人がいないので困惑していると言いました。するとヨセフは驚くべきことを言いました。解釈は神のものではありませんか。どうか私に教えてください(8節)。ヨセフが彼らに言ったのは、解釈は神のものである(=神はあなたの夢を解釈できるし、そうするだろう)ということでした。これが今日読むセクションにつながります。

本文

夢と夢の解釈

ぶどうの木がありました。そのぶどうの木には3本の枝がありました。房はすぐに熟しました。それで彼はぶどうを杯に押し込み、それをファラオに渡しました。

そしてヨセフはすぐにそれを解釈しました。3本の枝は3日を意味します。ですから、献酌官長は3日以内に元の職に復帰するでしょう。

ヨセフの願い

それからヨセフは願いをしました。彼は献酌官長に、自分を覚えてくれて、ファラオに自分のことを話してくれれば自分が牢獄から出られると頼みました。

料理官長の夢

次に料理官長が夢を語りました。私の頭には3つの菓子かごがあり、鳥に食べられました。しかし、ヨセフの解釈は、パン焼き人が3日以内にファラオに殺されるというものでした。

そしてヨセフの解釈は本当に実現しました(20~23節)。献酌官長はファラオに元の職に復帰するよう呼び戻されました。しかしファラオはパン焼き人を絞首刑にしました。さて、質問させてください。もしあなたが献酌官長だったら、ヨセフのことを覚えていたでしょうか。覚えていたと思います。どうしてそんな衝撃的なことを忘れられるでしょうか。しかし、40:23 には、「ところが、献酌官長はヨセフのことを思い出さないで、忘れてしまった。」(23 節)とあります。ヘブライ語によると、献酌官長はヨセフを無視し、忘れてしまったのです。

応用

ヨセフ

それで、ヨセフの希望は消えてしまいました。ヨセフは、献酌官長がファラオに呼び戻されたとき、興奮し、希望を抱いていたことでしょう。献酌官長が自分を無視し、忘れるとは思っていなかったかもしれません。

しかし、実際にそうなったのです。ヨセフはまだ牢獄にいました。

39章に戻りましょう。ヨセフは完全に無実でした。彼はポティファルの妻に対して何も悪いことをしていませんでした。彼は不当に告発され、牢獄に入れられました。彼の良心は神の前で清らかでした。ですから、#1. 神はヨセフを牢獄に残しましたが、#2. 獄中でヨセフと共にいて、揺るぎない愛を示しました。ですから、獄中でもヨセフは成功し、すべての囚人の管理を任されました。ヨセフが何をしても、主は彼に成功を与えました。

ですから、

#3. ファラオの献酌官長と料理官長がヨセフが監禁されていた同じ牢獄に入れられたとき、

#4. 献酌官長と料理官長が来てヨセフの世話になったとき、

#5. 献酌官長と料理官長の両方が同じ夜に夢を見て、夢の意味について悩んだとき、

#6.ヨセフは神を信頼し、彼らの夢を解き明かしました。そして、その解き明かしは成就しました。

ヨセフは、今度こそ神が彼を牢獄から救い出してくれると期待していたと思います。「しかし、献酌官長はヨセフのことを思い出さず、忘れてしまった」(23節)。神の答えは、ヨセフをもう少し牢獄に留めておくというものでした。

残念ですね。しかし、ヨセフは神に対して失望も恨みも抱いてはいなかったと思います。ヨセフの変化を見ればそれが分かります。

37章で、まだ父と兄弟たちと一緒にいたときのヨセフを覚えていますか。彼は17歳の少年で、父に愛され、少し傲慢で甘やかされていました。

しかし、自分の兄弟たちによってエジプトに奴隷として売られたとき、彼の人生は一瞬にしてひっくり返されました。

しかし、奴隷として売られて初めて、彼は自分と共におられる神を本当に見始めました。創世記は、主なる神がヨセフと共におられたことを繰り返し語っています。だからこそ、ヨセフはポティファルの家で成功し、主人から完全な信頼を得ました。ポティファルも主なる神がヨセフと共におられることを知りました。そして、ポティファルの邪悪な妻のせいでヨセフが牢に入れられたときも、主なる神は彼と共におられました。

ですから、ヨセフが影と死の谷を歩いていたとき、主なる神は彼にとって現実のものとなりました。ヨセフは自分の人生に神の存在を見て感じたので、神を否定することができませんでした。それは彼を本当に変えました。創世記40章でヨセフが献酌官長と料理官長に夢の解釈は神のものであると言っているのを見ると、ヨセフの変化は明らかです。彼は決してためらいませんでした。神への信頼と神に対する確信は、とても確実で強いものでした。ヨセフにとって、主なる神はすべてのものを支配している神でした。ヨセフは、(1) 神が自分の人生を支配している、(2) 神が献酌官長と料理官長の人生とすべてのもの、彼の夢も支配している、(3) 神がファラオさえも支配していると信じていました。

ヨセフは奴隷として、また囚人としてこれらすべてを学びました。

もちろん、主なる神はヨセフを直接ファラオのもとに送ることもできました。神にとってそれは問題ではありません。しかし、神がヨセフの人生を導いた道を見てください。

神は最初、ヨセフをポティファルの家で奴隷にしました。しかし、神はポティファルの家で彼と共におられました。

それから、神はヨセフが偽りの罪で告発され、牢獄に入れられることを許しました。神はヨセフを囚人にしました。しかし、神は牢獄の中で彼と共におられました。

そして、この間ずっと、ヨセフの神に対する理解は深まっていきました。もちろん、ヨセフが神の意志を理解したり受け入れたりできない時もありました。しかし、年月が経つにつれ、ヨセフは(1)誰が彼と共におられ、(2)誰が支配しておられるかについてますます確信を持つようになりました。

ですから、たとえ彼が奴隷であり囚人であったとしても、神の恵みによって、彼は神との平和を持っていました。ヨセフは神との平和を持っていました。それが、彼が奴隷であり囚人としてすべての試練と苦しみに耐えることができた理由です。だからこそ、献酌官長が自分のことを忘れて何もしてくれなかったとしても、ヨセフは神に失望しなかったのだと私は信じています。ヨセフは神との間に平和を持っていました。彼は自分の神を知っていました。

私たち

同様に、ローマ 5:1 にはこう書かれています。「 こうして、私たちは信仰によって義と認められたので、私たちの主イエス・キリストによって、神との平和を持っています。」

そしてローマ 5 章には、神との平和が得られたときに私たちに何ができるか、すなわち、喜ぶことが書かれています。

私たちは希望と苦しみの両方を喜び、「このキリストによって私たちは、信仰によって、今立っているこの恵みに導き入れられました。そして、神の栄光にあずかる望みを喜んでいます。それだけではなく、苦難さえも喜んでいます。それは、苦難が忍耐を生み出し、忍耐が練られた品性を生み出し、練られた品性が希望を生み出すと、私たちは知っているからです。 この希望は失望に終わることがありません。なぜなら、私たちに与えられた聖霊によって、神の愛が私たちの心に注がれているからです。」(2b-5節)

基本的に使徒パウロは、私たちが主イエス・キリストを通して神との平和を保っているので、私たちはヨセフと同じように生きることができると言っています。

まず第一に、私たちは神の栄光の望みを喜びます。私は神の栄光の望みについて考えるとき喜びます。

それだけでなく、私たちは苦しみの中でも喜びます。なぜでしょうか?イエス・キリストを通して神と平和を持っているなら、苦しみは偶然ではなく、あなたの人生のための神の働きの一部として起こることを知っています。それを知っていれば、どんな苦しみが来ても耐えることができます。すると何が起こるでしょうか?あなたの忍耐があなたの人格を築きます。苦しみや苦難に耐えるとき、あなたは成熟し、神に対する理解が深まります。そしてそれはあなたに希望を与えます。神があなたの試練を忠実に支えてくれるという希望です。あなたはどのようにしてこれらすべてを知るのでしょうか?あなたの中に住む聖霊が、あなたは神に愛されているとあなたに告げ続けるからです。もし神が私を愛し、私がイエス・キリストを通して神と平和を保っているなら、そうです、私たちは苦しみの中にあっても喜ぶことができます。クリスチャンの人生において、無意味な苦しみなどありません。

終わりに

しかし、それでも苦しみはつらいものです。正直に言うと、私は怖いです。できるだけそれを避けたいです。神が私たちを苦しみから守ってくれるよう祈ります。

しかし、

三浦さんが結核関連の病気で長い間ひどく苦しんでいなかったら、小説「氷点」はおそらくこれほど深い内容で書かれなかったでしょう。

もしジョセフが父や兄弟たちと快適に暮らし続けていたら、神への理解を深める機会をすべて逃していたかもしれません。

もし神様が私に良いことだけを授けてくれたら、私は今ごろとても浅はかで自己中心的でせっかちな男になっていたでしょう。

私たちに神がいる限り、神と平和な関係にある限り、神が私たちの父であり、私たちが神の子どもである限り、「それだけではなく、苦難さえも喜んでいます。それは、苦難が忍耐を生み出し、忍耐が練られた品性を生み出し、練られた品性が希望を生み出すと、私たちは知っているからです。この希望は失望に終わることがありません。なぜなら、私たちに与えられた聖霊によって、神の愛が私たちの心に注がれているからです。」(3-5節)


March 2, 2025 / Grace Toronto Japanese Church

Genesis 40
9 So the chief cupbearer told his dream to Joseph and said to him, “In my dream there was a vine before me, 10 and on the vine there were three branches. As soon as it budded, its blossoms shot forth, and the clusters ripened into grapes. 11 Pharaoh’s cup was in my hand, and I took the grapes and pressed them into Pharaoh’s cup and placed the cup in Pharaoh’s hand.” 12 Then Joseph said to him, “This is its interpretation: the three branches are three days. 13 In three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your office, and you shall place Pharaoh’s cup in his hand as formerly, when you were his cupbearer. 14 Only remember me, when it is well with you, and please do me the kindness to mention me to Pharaoh, and so get me out of this house. 15 For I was indeed stolen out of the land of the Hebrews, and here also I have done nothing that they should put me into the pit” . . . 20 On the third day, which was Pharaoh’s birthday, he made a feast for all his servants and lifted up the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker among his servants. 21 He restored the chief cupbearer to his position, and he placed the cup in Pharaoh’s hand. 22 But he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them. 23 Yet the chief cupbearer did not remember Joseph, but forgot him.

OPENING

I still remember, when I was young, seeing Miura Ayako’s Freezing Point (氷点; Hyōten) in my father’s bookcase. Just like in Japan, it became so popular in South Korea, too. It is a masterful narrative about human brokenness, sin, and forgiveness and sacrifice.

Miura san was born in Hokkaido in 1922 and spent her entire life there. After the war, she contracted tuberculosis and then another severe disease connected to her tuberculosis. She was bedridden for 13 years. Of those 13 years, she spent 7 years in a body cast, and she couldn’t move her body at all. I can’t even imagine the suffering she had to go through. She became a Christian and was baptized in 1952. Her first novel Freezing Point was published in 1964.

We all are afraid of suffering. We want blessings and good things. So, we ask God to bless us and give us good things. There is nothing wrong with it.

However, sometimes, (1) God refuses to give us what we ask for; and (2) God gives us what we don’t ask for (what we don’t want) It becomes very clear when we see Joseph’s life.

CONTEXT

In ch. 39, Joseph was put in jail for the crime he never committed. Do you remember? All he did was to try to be faithful both to his master and to his God. But he was falsely charged, arrested, and imprisoned. He was an innocent man, but he landed in jail. And this prison was a prison connected to the house of Potiphar.

Two Sundays ago, we learned two things about Joseph’s imprisonment:

#1. God kept him there in prison—God didn’t rescue Joseph immediately out of jail. Instead, God left him in prison.

#2. However, God was with Joseph in prison and showed him steadfast love. So, the prison keeper liked Joseph and trusted him so much that he put Joseph in charge of all the prisoners who were in the prison. The keeper of the prison paid no attention to anything that was in Joseph’s charge; whatever Joseph did, the LORD gave him success.

Sometime after this, God did another work.

#3. Pharaoh’s cupbearer and baker were put in the same prison where Joseph was confined. The cupbearer and the baker were high officials trusted by the Egyptian king Pharaoh. We don’t know what offence they committed, but somehow, Pharaoh was upset about them and put them in prison (I said this prison belonged to Potiphar).

Another amazing happened: #4. When the cupbearer and the baker came, the captain of the guard (i.e. Potiphar) appointed Joseph to be with them. It may not mean that Joseph was put in the same room with them; it rather means that Joseph was asked to take care of them. Joseph was still in a position of authority in prison. So both the cupbearer and the baker were placed under the care of Joseph. This was not a coincidence.

#5. And one night, God gave dreams both to the cupbearer and to the baker (each had his own dream, and God troubled their hearts with the dreams. They were troubled because they didn’t know the meaning of their dreams; there was no one who could interpret the dreams and let them know what they meant.

#6. Joseph found they were downcast. Joseph asked them what was wrong. They said they were troubled because there was no one to interpret them for them. And Joseph said something surprising: Do not interpretations belong to God? Please tell them to me (v. 8). What Joseph said to them was that interpretations belong to God (= God can and will interpret your dreams). It brings us to the section we read today.

TEXT

The dream and the interpretation

There was a vine. On the vine, there were 3 branches. The clusters quickly ripened into grapes. So, he pressed the grapes into the cup and gave it to Pharaoh.

And Joseph immediately interpreted it: 3 branches mean 3 days. So, the cupbearer will be restored to his position within 3 days.

Joseph’s request

Joseph then made a request. He asked the cupbearer to remember him and just mention him to Pharaoh so that he can get out of the prison.

The baker’s dream

Next the baker told his dream: 3 cake baskets on my head; eaten by birds. However, Joseph’s interpretation was that the baker will be killed by Pharaoh in 3 days.

And Joseph’s interpretations really were fulfilled (vv. 20–23). The cupbearer was called back by Pharaoh to his position. But Pharaoh hanged the baker. Now let me ask you a question: if you were the cupbearer, would you have remembered Joseph? I think you would have. How can one forget such an impactful thing? However, 40:23 says, “Yet the chief cupbearer did not remember Joseph, but forgot him” (v. 23). According to the Hebrew, the cupbearer ignored Joseph and forgot him

APPLICATIONS

Joseph

So, Joseph’s hope disappeared. Joseph was probably excited and hopeful when the cupbearer was called back by Pharaoh. Perhaps he didn’t expect that the cupbearer would ignore and forget him.

But that was what happened indeed. Joseph was still in prison.

Let’s go back to ch. 39. Joseph was completely innocent. He didn’t do anything wrong or evil with Potiphar’s wife. He was falsely accused and put in jail. His conscience was clean before God. So, even though #1. God left Joseph in prison, #2. he was with Joseph in prison and showed him steadfast love. So, even in prison, Joseph was successful, and he was put in charge of all the prisoners; whatever Joseph did, the LORD gave him success.

So,

  • when #3. Pharaoh’s cupbearer and baker were put in the same prison where Joseph was confined and
  • when #4. the cupbearer and the baker came were placed under the care of Joseph and
  • when #5. both the cupbearer and the baker had dreams on the same night and were troubled about the meaning of their dreams and
  • when #6. Joseph put his trust in God and interpreted their dreams, and his interpretations were fulfilled,

I think Joseph was hopeful that finally this time God would get him out of the prison. “Yet the chief cupbearer did not remember Joseph but forgot him” (v. 23). God’s answer was that he would keep Joseph in prison for some more time.

Disappointing, isn’t it? But I believe Joseph was neither disappointed nor bitter against God. We know it because of the changes we have seen in Joseph.

Do you remember Joseph in ch. 37 when he was still with his father and brothers? He was a 17-year-old boy, loved by his father, and a bit arrogant and spoiled.

But his life was turned upside down in just a moment when he was sold to Egypt as a slave by his own brothers.

But it was only after he was sold as a slave that he truly began to see God who was with him. Genesis keeps telling us that the LORD God was with Joseph. That’s why Joseph was successful at Potiphar’s house, and he earned complete trust from his master. Potiphar, too, saw that the LORD God was with Joseph. And when he was put in jail because of the wicked wife of Potiphar, the LORD God was still with him.

So, when Joseph was walking in the valley of shadow and death, the LORD God became real to him. Joseph couldn’t deny God because he saw and felt God’s presence in his life. It really changed him. Joseph’s change is obvious in Gen 40 where Joseph says to the cupbearer and the baker that interpretations of the dreams belong to God. He never hesitated. His trust in God and his conviction about God were so sure and strong. To Joseph, the LORD God was a God who was in control of everything. Joseph believed that (1) God was in control of his own life; (2) God was in control of the cupbearer’s life and everything, including his dreams; and (3) God was in control of even Pharaoh.

Joseph learned all this as a slave and as a prisoner.

Of course, the LORD God could have sent Joseph directly to Pharaoh. It’s no problem to God. But look at the paths by which God led Joseph’s life.

  • He first made him a slave in Potiphar’s household. But God was with him in Potiphar’s house.
  • He then allowed Joseph to be falsely accused and put in prison; God made him a prisoner. But God was with him in jail.

And throughout all this time, Joseph’s understanding of God deepened. Of course, there were times when he couldn’t understand or accept God’s will for him. But as years went by, Joseph grew increasingly certain about God (1) who was with him and (2) who was in control.

So, even though he was a slave and prisoner, by God’s grace, he had peace with God. Joseph had peace with God—that is the reason why he was able to endure all the trials and sufferings as a slave and prisoner. And that’s why I believe that Joseph was disappointed with God when the cupbearer forgot about him and did nothing for him. Joseph had peace with God. He knew his God.

Us

Likewise, Rom 5:1 says, “Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.” (1 こうして、私たちは信仰によって義と認められたので、私たちの主イエス・キリストによって、神との平和を持っています。)

And Rom 5 says what we can do when we have peace with God: we rejoice!

We rejoice both in hope and in suffering (vv. 2b–5) and we rejoice in hope of the glory of God. 3 Not only that, but we rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces endurance, 4 and endurance produces character, and character produces hope, 5 and hope does not put us to shame, because God’s love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who has been given to us. (2 このキリストによって私たちは、信仰によって、今立っているこの恵みに導き入れられました。そして、神の栄光にあずかる望みを喜んでいます。3 それだけではなく、苦難さえも喜んでいます。それは、苦難が忍耐を生み出し、4 忍耐が練られた品性を生み出し、練られた品性が希望を生み出すと、私たちは知っているからです。5 この希望は失望に終わることがありません。なぜなら、私たちに与えられた聖霊によって、神の愛が私たちの心に注がれているからです。)

Basically, the Apostle Paul says that we can live like Joseph did because we have peace with God through our Lord Jesus Christ.

First of all, we rejoice in hope of the glory of God. I rejoice when I think about the hope of the glory of God.

Not only that, we rejoice even in our sufferings. Why? If you have peace with God through Jesus Christ, you know that sufferings come not as a random thing but as a part of God’s work for your lives. If you know that, you can endure whatever sufferings that come your way. What happens then? Your endurance will build your character. When you endure sufferings and afflictions, you grow mature, and your understanding of God deepens. And it gives you hope—hope that God will faithfully carry you through your trials. How do you know all this? You know it because the Holy Spirit living in you keeps telling you that you’re loved by God. If God loves me, and I have peace with God through Jesus Christ, yes, we can rejoice even in our sufferings. No suffering is meaningless in a Christian’s life.

CLOSING

But still, suffering is hard. I am afraid, to be honest. I want to avoid it as much as possible. I pray God will keep us from suffering.

However,

  • If Miura san hadn’t terribly suffered from her tuberculosis-related disease for such a long time, the novel Freezing Point would probably have not been written with such depth.
  • If Joseph continued to stay comfortably with his father and brothers, he would perhaps have missed all the opportunities to grow deeper in his understanding of God.
  • If God had only blessed me with good things, I would have become a very shallow, self-centered, and impatient man by now.

As long as we have God, as long as we have peace with him, as long as he is our Father, and we are his children, “we rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces endurance, 4 and endurance produces character, and character produces hope, 5 and hope does not put us to shame, because God’s love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who has been given to us.” (3 それだけではなく、苦難さえも喜んでいます。それは、苦難が忍耐を生み出し、4 忍耐が練られた品性を生み出し、練られた品性が希望を生み出すと、私たちは知っているからです。5 この希望は失望に終わることがありません。なぜなら、私たちに与えられた聖霊によって、神の愛が私たちの心に注がれているからです。)

Leave a Reply