2025年4月13日 / グレース・トロント日本語教会

マタイの福音書 21章1~11節
1 さて、一行がエルサレムに近づいて、オリーブ山のふもとのベテパゲまで来たそのとき、イエスはこう言って、二人の弟子を遣わされた。
2「向こうの村へ行きなさい。そうすればすぐに、ろばがつながれていて、一緒に子ろばがいるのに気がつくでしょう。それをほどいて、わたしのところに連れて来なさい。
3 もしだれかが何か言ったら、『主がお入り用なのです』と言いなさい。すぐに渡してくれます。」
4 このことが起こったのは、預言者を通して語られたことが成就するためであった。
5「娘シオンに言え。『見よ、あなたの王があなたのところに来る。柔和な方で、ろばに乗って。荷ろばの子である、子ろばに乗って。』」
6 そこで弟子たちは行って、イエスが命じられたとおりにし、
7 ろばと子ろばを連れて来て、自分たちの上着をその上に掛けた。そこでイエスはその上に座られた。
8 すると非常に多くの群衆が、自分たちの上着を道に敷いた。また、木の枝を切って道に敷く者たちもいた。
9 群衆は、イエスの前を行く者たちも後に続く者たちも、こう言って叫んだ。「ホサナ、ダビデの子に。祝福あれ、主の御名によって来られる方に。ホサナ、いと高き所に。」
10 こうしてイエスがエルサレムに入られると、都中が大騒ぎになり、「この人はだれなのか」と言った。
11 群衆は「この人はガリラヤのナザレから出た預言者イエスだ」と言っていた。

棕櫚の主日(しゅろのしゅじつ)

今日は「棕櫚の主日」と呼ばれる日です。棕櫚の主日は、イエスがエルサレムに入城された日を記念する日です。この日が「棕櫚の主日」と呼ばれるのは、人々の一部がイエスを歓迎し、棕櫚の枝を振りながら「ホサナ!」と叫んだからです。

この棕櫚の主日から始まる今週は、「受難週(じゅなんしゅう)」または「聖週間(せいしゅうかん)」と呼ばれます。これは、イエスが十字架にかけられる直前の最後の一週間に受けられた苦しみ(受難)を記念する週だからです。イエスは木曜日に逮捕され、金曜日に十字架で処刑されました。この金曜日を「聖金曜日(グッド・フライデー)」と呼び、この金曜日の午後2時に特別礼拝を行います。そしてイエスは、日曜日の朝に墓からよみがえられました。ですから、来週の日曜日には「イースター(復活祭)」を祝います。

ゼカリヤ書 9章9節

今日の聖書箇所では、イエスが弟子たちにロバと子ロバを連れてくるように命じられました。そしてマタイは、これは預言の成就であると語っています(マタイ21:5)。この預言は、預言者ゼカリヤによって語られたものです。ゼカリヤは、イエスの約500年前に生きて預言をしていました(ゼカリヤ書9章9節):


見よ、あなたの王があなたのところに来る。
義なる者で、勝利を得、
柔和な者で、ろばに乗って。
めろばの子である、ろばに乗って。

神はゼカリヤを通してイスラエルの民に語りかけ、メシア(救い主)を遣わすと約束されました。ゼカリヤは、このメシアについて5つの特徴を語っています。

(1)王(おう)

ゼカリヤは、「あなたの王があなたのところに来る」と語っています。王がいると、国は一つにまとまり、指導を受けることができます。例えば、チャールズ国王はイギリス連邦諸国の元首であり、その中にはカナダも含まれています。

ゼカリヤがこの言葉を語ったとき、イスラエルの人々は絶望の中にいました。彼らは何も持っておらず、神殿の再建にも失敗し、周囲の国々から常に脅かされていました。そんな中で、「あなたの王が来る」という神からの知らせは、まさに良い知らせ(福音)でした。神はメシア(王)を与えると約束され、イスラエルの民は再び神の民となるのです。

(2)正しい方(義なる者)

メシアは「正しい方」、すなわち義なる者です。これは、義なる神と不義なる人間との間を取り持つ、完全な仲介者であることを意味します。メシア(王)は単なる政治的な指導者ではありません。彼の第一の性質は「義」であり、神との正しい関係を人々にもたらす方です。

(3)勝利を得た方(勝利者)

メシアは「勝利を得た方」です。彼は罪と死の力に打ち勝ち、私たちに救いをもたらします。メシアは救い主であり、神との関係が壊れてしまった私たちを、その苦しみから救ってくださる方です。

(4) 謙虚

最後に、そして驚くべきことに、ゼカリヤはメシアは謙虚であると述べています。そして、メシアの謙虚さを示す素晴らしい例え話を私たちに与えています。「ろばに乗って来られる」。

私たちは皆、「馬」と「ろば」がどんな動物か知っていますよね。見た目もかなり違います。馬は背が高く、力強くて優雅な体を持ち、脚も長い。美しく、優雅で、力強い動物です。一方、ろばはどうでしょうか?ろばは比較的小さく、見た目はどこか滑稽で、あまり格好のよい動物ではありません。

私は以前、カナダのマクマスター大学のキャンパスで、RCMP(カナダ王立騎馬警察)の警官が、2頭の黒くて立派な馬に乗ってパトロールしているのを見たことがあります。なぜRCMPは「馬」に乗るのでしょうか?なぜ「ろば」ではないのでしょうか?答えは明らかです。馬は力強く、速く、威厳があり、見る者に威圧感を与えます。でもろばだったら……きっと滑稽に見えて、真面目に見えなくなるかもしれません。

強大な王たちは、最も優れた馬に乗り、力強い戦車に乗って、自らの力を誇示しました。しかしゼカリヤは、神が遣わすメシアは「ろばに乗って来られる」、へりくだったお方だと語っているのです。

要するに、メシアとはどのようなお方でしょうか?正しくて、謙遜な王であり、救い主であり、ろばに乗って来られるお方なのです。

(5)あなたのところに来られる方

ゼカリヤはこう言います。「見よ、あなたの王があなたのところに来られる」。神のメシアは、ご自分の民のもとに来られるのです。これこそが、イエス・キリストがしてくださったことです。イエスが(完全な神であり、完全な人であるお方が)私たちのためにご自身をささげてくださらなければ、私たちは今日ここに集まり、神との回復された関係を喜ぶこともなかったでしょう。

ですから、喜びましょう!メシアはあなたのところに来られるのです。彼は正しく、謙遜なお方であり、救いをもたらしてくださいます。

それゆえに、ゼカリヤは「大いに喜べ」「喜び叫べ」と命じているのです。

私たちは人間の王や女王の誕生日を祝いますよね。では、人間の王の誕生日でさえ喜びを与えるなら、神のメシアの到来を聞いたとき、私たちの心はどれほどの喜びに満たされるべきでしょうか?だからこそゼカリヤは、イスラエルの民に「喜び叫べ!」と強く呼びかけているのです。そしてこのゼカリヤの預言は、マタイ21章で実際に成就します。

預言の成就(マタイ21章)

イエスと弟子たちがエルサレムに近づいたとき、イエスは二人の弟子を村に遣わして、ろばと子ろばを連れてくるように命じました。弟子たちがそのろばと子ろばをほどこうとしたとき、当然ながら持ち主はこう尋ねました。「なぜそれをほどいているのですか?」弟子たちは答えました。「主がお入り用なのです」と。

それで彼らはろばたちをイエスのもとに連れて行き、自分たちの上着をその上にかけ、イエスはその上にお乗りになりました。そのまま彼らは進み、イエスはエルサレムに入城されました。

多くの群衆が集まり、自分たちの上着を道に敷き、他の人たちは木の枝(棕櫚の枝)を切って道に敷きました。そして人々は叫びました。

「ホサナ!主の御名によって来られる方に祝福あれ!

イスラエルの王に祝福あれ!」

こうして、ゼカリヤの預言は、イエスがろばに乗ってエルサレムに入られることで、500年後に成就したのです。

キリストの苦しみ

では、なぜイエスは来られたのでしょうか?

なぜエルサレムに入られたのでしょうか?

答えは一つだけです。

イエスは、十字架で殺されるためにエルサレムに入られたのです。

では、なぜイエスは十字架で殺されなければならなかったのでしょうか?

答えは、神がそうされることを望まれたからです(イザヤ53:10)。

では、なぜ神はイエスを砕こうとされたのでしょうか?

なぜイエスを罰されたのでしょうか?

それは、私たちの罪のためです。

「彼は私たちのそむきのために刺され、私たちの咎のために砕かれたのだ、」(イザヤ53:5)

それゆえに、パウロはこう言っています。

「神は、罪を知らない方を、私たちの代わりに罪とされました。それは、私たちがこの方にあって神の義となるためです」(第二コリント5:21)

これは人間の目には、まったく公平ではないように見えるかもしれません。

しかし、これこそが神のご計画でした。

その結果として、ペテロは第一ペテロ2:24でこう言います:

「キリストの打ち傷によって、あなたがたは癒やされた。」

キリストの苦しみ

Q:なぜイエスは来られたのか?なぜエルサレムに入られたのか?

A:この問いにはたった一つの答えがあります。イエスは十字架につけられるためにエルサレムに入られたのです。

Q:では、なぜイエスは十字架で殺されなければならなかったのか?

A:それは「主は彼を砕くことを御心とされた」からです(イザヤ53:10)。

Q:なぜ神はイエスを砕こうとされたのか?なぜイエスを罰せられたのか?

A:それは私たちの罪のためです(イザヤ53:5)――彼は私たちの咎のために砕かれ、私たちの背きのために刺し通されました。

それゆえ、パウロは第2コリント5:21で、「神は、罪を知らない方を、私たちのために罪とされました。それは、私たちが、この方にあって、神の義となるためです。」と述べています。これはまったくもって不公平なことですが、それが神の御心であり、その結果、1ペテロ2:24はこう語っています:「彼の打ち傷によって、あなたがたは癒されたのです。」

苦しみにあずかるよう招かれている

今週は「受難週」と呼ばれます。「受難」という言葉はラテン語に由来し、「苦しみ」を意味します。受難週は、主イエス・キリストが受けた最後の一週間の苦しみと死を記念する週です。

イエスが来られる約800年前、預言者イザヤはすでにキリストの苦しみをこう預言していました:

彼は人々に侮られ、拒まれる

メシアは苦しみの人であり、痛みを知っている者となる(イザヤ53:3)

彼は私たちの痛みを担い、苦しみを負った

それにもかかわらず、私たちは彼を神に打たれた者と見なした

彼は私たちのそむきのために刺され、私たちの咎のために砕かれたのだ、(イザヤ53:4–5)

イエスのことを思い起こしてください。イエスは、不当な苦しみに直面しても、神に従順であり続けられました。彼は一切罪を犯されませんでした。しかし神は、十字架の上でイエスをまるで私の人生を生きたかのように扱い、私が過去に犯した、そして将来犯すすべての罪に対して罰せられたのです(ジョン・マッカーサー)。

キリストは、不当な苦しみのただ中で完全な従順を示されました。これは、苦しみにある私たちにとって、キリストこそが永遠の慰めと力であることを思い起こさせてくれます。

したがって、キリスト者として私たちもまた、不当な苦しみを受けるように召されているのです。そのようなとき、私たちは最初は戸惑い、「なぜ私が?なぜ今?」と叫ぶかもしれません。しかし、主イエス・キリストが受けられた不当な残酷な苦しみを深く理解するなら、「なぜ私ではいけないのか?なぜ今ではいけないのか?」とさえ言えるようになるのです。

そして、神学者ウェイン・グルーデムが述べたように、「不当な苦しみを受けているとき、神への信頼と従順は容易ではありませんが、そのような undeserved(不当な)苦難を通して信仰は深められ、神の栄光はさらに現れるのです。」という言葉の通りになります。 ペテロも同じことを語っています: 「キリストの苦しみにあずかっているのだから、喜びなさい。それによって、キリストの栄光が現れるときに、喜びにあふれる者となるためです」(1ペテロ4:13)。



April 13, 2025 / Grace Toronto Japanese Church

Matthew 21:1-11
1 Now when they drew near to Jerusalem and came to Bethphage, to the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples, 2 saying to them, “Go into the village in front of you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Untie them and bring them to me. 3 If anyone says anything to you, you shall say, ‘The Lord needs them,’ and he will send them at once.” 4 This took place to fulfill what was spoken by the prophet, saying,
5 “Say to the daughter of Zion,
‘Behold, your king is coming to you,
humble, and mounted on a donkey,
on a colt, the foal of a beast of burden.’ ”
6 The disciples went and did as Jesus had directed them. 7 They brought the donkey and the colt and put on them their cloaks, and he sat on them. 8 Most of the crowd spread their cloaks on the road, and others cut branches from the trees and spread them on the road. 9 And the crowds that went before him and that followed him were shouting, “Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!” 10 And when he entered Jerusalem, the whole city was stirred up, saying, “Who is this?” 11 And the crowds said, “This is the prophet Jesus, from Nazareth of Galilee.”

Palm Sunday

Today is called “Palm Sunday.” Palm Sunday marks the day when Jesus entered Jerusalem. It’s called Palm Sunday because some of the people welcomed Jesus by waving palm branches and shouting “Hosanna!”

Starting from Palm Sunday, this coming week is called Passion Week (or Holy Week) because it marks the sufferings (or passion) of Jesus in the final week before his death. He was arrested on Thursday. And he was executed on the cross on Friday. So, we call this Friday Good Friday—and we’ll have a special service on this Friday (2PM). And Jesus rose again from the grave in Sunday morning. So next Sunday we celebrate Easter.

Zechariah 9:9

In today’s text, Jesus told his disciples to bring a donkey and a colt. And Matthew says it was to fulfill a prophecy (Matt 21:5). And this prophecy was made by the prophet Zechariah. Zechariah lived and prophesied about 500 years before Jesus (Zech 9:9):

Behold, your king is coming to you,
righteous and victorious,
humble and riding on a donkey,
on a colt, the foal of a donkey.

見よ、あなたの王があなたのところに来る。
義なる者で、勝利を得、
柔和な者で、ろばに乗って。
めろばの子である、ろばに乗って。

God is speaking to the Israelites through Zechariah that he will send the Messiah. And Zechariah speaks of 5 things about the Messiah:

(1) King

Zechariah says he is your king. When there is a king, a country can gather under one head. King Charles is head of state of the Commonwealth, one of which is Canada.

When Zechariah said, “Behold, your king is coming to you,” it was great news to the Israelites because they were in despair: they had nothing; they failed to rebuild the temple; they were continually threatened by other nations. And God gave this wonderful news that he would give them king (the Messiah). And they would be his nation and his people

(2) Righteous

The Messiah is righteous. This means that the Messiah will be a perfect mediator between the righteous God and unrighteous men. The king is not a political leader of Israel. The first character of the Messiah is that he is the Righteous One who will bring us righteousness, i.e. make us to be right with God.

(3) Victorious

The Messiah is victorious. He would overcome the power of sin and death, and he can bring us salvation. He’s the Savior. He’ll save you from the misery of broken relationship with God.

(4) Humble

Lastly—and quite surprisingly—Zechariah says the Messiah is humble. And he gives us an amazing illustration to show the humility of the Messiah: “riding on a donkey.”

e.g. We all know what horses and donkeys are. They look quite different, don’t they? Horses are tall, have a strong and elegant body, long legs. Horses are beautiful, graceful, and strong. But what about donkeys? Donkeys are relatively small and in general funny-and-ugly looking. I once saw two RCMP officers, riding on two black stately horses, patrol on the campus of McMaster University. Why do the RCMP use horses, not donkeys? The answer is obvious. Horses are more powerful, faster, and much more intimidating. If the RCMP use donkeys, it will be very funny—and we may not take them seriously.    

Powerful kings owned and rode the best of the horses. They rode strong and formidable chariots to display their power. But Zechariah says their Messiah is humble and riding on a donkey.

To summarize, what is our Messiah like? He is a righteous and humble king and savior who rides on a donkey.

(5) Coming to you

So, Zechariah says God’s Messiah will come to his people. That’s what Christ Jesus did. If Jesus (who was fully God and fully man) had not come to offer himself as a sacrifice for us, none of us would have been here today, celebrating our restored relationship with God.

Therefore, rejoice! The Messiah is coming to you. He is righteous and humble. He will give you salvation.

Therefore, Zechariah says, “Rejoice greatly” and “Shout aloud

We celebrate our human kings’ or queens’ birthdays, don’t we? If a human king’s birthday can give you joy, how much more joy should fill our hearts when we hear the coming of the Messiah? So, Zechariah is urging the Israelites to rejoice and shout joyfully. And this brings us to Matt 21.

The Prophecy Accomplished (Matt 21)

As Jesus and his disciples were approaching Jerusalem, Jesus sent two disciples to get a donkey and a colt from the village there. When the disciples were untying the donkey and the colt to bring them to Jesus, the donkey’s owner, of course, asked: hey, why are you untying them? They said, the Lord needs them. Then they brought them to Jesus and threw their cloaks on them and Jesus sat on them—probably on the donkey (not on the colt). Then they went along and entered Jerusalem. A large crowd gathered, and they spread their cloaks on the road; some cut palm branches and spread them on the road. And the people shouted: “Hosanna, blessed is he who comes in the name of the Lord! Blessed is the king of Israel!”

The prophecy of the prophet Zechariah came true 500 years later by Jesus entering Jerusalem riding on a donkey.  

Christ Suffered

  • Q: Why did Jesus come? Why did he enter Jerusalem?
  • A: There is only one answer to that question. Jesus entered Jerusalem to be killed on the cross.
  • Q: Then why did Jesus have to be killed on the cross?
  • A: Because it was God’s will to crush him (Isaiah 53:10).
  • Q: Why did God intend to crush Jesus? Why punish Jesus?
  • A: for our sins (Isaiah 53:5)—he was crushed for our iniquities; he was pierced for our transgressions

So, Paul says in 2 Corinthians 5:21 that Jesus became a sinner, and we became righteous people before God. This is completely unfair. But that was God’s will, and as a result of that, 1 Peter 2:24 says, “by his wounds you have been healed.”

We’ve been invited to participate in suffering

This week is called Passion Week. The word “passion” comes from Latin, and it means “suffering.” Passion Week commemorates the final one week of suffering and death of our Lord Jesus Christ.

Almost 800 years before Jesus, the prophet Isaiah had already described the suffering of Christ:

  • He would be despised and rejected by mankind
  • The Messiah would be a man of suffering, and familiar with pain (53:3)
  • The Messiah would take up our pain and bear our suffering,
  • Yet we would consider him punished by God, stricken by him, and afflicted.
  • The Messiah would be pierced for our transgressions
  • He would be crushed for our iniquities (53:4–5)

Think of Jesus: he obeyed God in the face of the most unfair sufferings: He committed no sin. But God treated Jesus on the cross as if he had lived my life and punished him for every sin I have ever committed or ever will commit (John MacArthur).

Christ showed such perfect obedience even in the middle of unjust sufferings, which is a great reminder that Christ is our eternal comfort and strength in our sufferings.

So, as Christians, we have been called to such a life where we will sometimes suffer unjustly. Then we may be dismayed or surprised at first and we may cry out: Why me? Why now? But if we deepen our understanding of the unjust cruelty of the suffering of our Lord Jesus Christ, we will be able to say, Why not me? Why not now? And we will even be able to rejoice because, as the theologian Wayne Grudem says, “When one is suffering unjustly, trust in God and obedience to him are not easy, but they are deepened through undeserved affliction, and God is thereby more fully glorified.” This is what Peter says as well: “But rejoice inasmuch as you participate in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed when his glory is revealed” (1 Peter 4:13).

Leave a Reply